"Consabido" è un aggettivo.
[콘사비ðo]
La parola "consabido" viene utilizzata in spagnolo per indicare qualcosa di noto, familiare o di uso comune. Può riferirsi a situazioni, fatti o usanze che sono ampiamente riconosciuti e compresi dalla maggior parte delle persone. La frequenza d'uso di "consabido" è relativamente alta, soprattutto nel contesto scritto, come in articoli, saggi o discorsi formali. Nel parlato colloquiale è meno comune.
El consabido debate sobre el cambio climático continúa sin resolverse.
Il consueto dibattito sul cambiamento climatico continua senza risolversi.
La consabida costumbre de celebrar el Año Nuevo con fuegos artificiales es muy apreciada.
La ben nota usanza di celebrare il Capodanno con fuochi d'artificio è molto apprezzata.
Todo el mundo conoce el consabido principio de que el tiempo es oro.
Tutti conoscono il noto principio che il tempo è denaro.
"Consabido" non è particolarmente comune in espressioni idiomatiche, ma è spesso utilizzato in frasi formali o in contesti accademici. Tuttavia, ecco alcune frasi dove appare in contesti che esprimono familiarità o notorietà:
La consabida mala suerte del equipo hace que nadie confíe en ellos.
La ben nota cattiva sorte della squadra fa sì che nessuno si fidi di loro.
En el consabido entorno laboral, la puntualidad es fundamental.
Nel consueto ambiente lavorativo, la puntualità è fondamentale.
La consabida risa del comediante siempre alegra al público.
La ben nota risata del comico rallegra sempre il pubblico.
"Consabido" deriva dal latino "consuetus," che significa "abituato." Il prefisso "con-" implica un'accezione di familiarità o consuetudine.