"Consejo" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /konˈse.xo/
La traduzione di "consejo" in italiano è "consiglio".
In spagnolo, "consejo" si riferisce a un'opinione o a un suggerimento fornito a qualcuno su un argomento particolare. È comunemente utilizzato sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, anche se può apparire più frequentemente in contesti formali, come nella consulenza o nel mondo professionale. La parola ha una buona frequenza d’uso e viene spesso legata ad atti di comunicazione o interazione interpersonale.
Ella me dio un consejo sobre cómo manejar la situación.
(Lei mi ha dato un consiglio su come gestire la situazione.)
El consejo del profesor fue muy útil para mí.
(Il consiglio del professore è stato molto utile per me.)
La parola "consejo" è frequentemente utilizzata in diverse espressioni idiomatiche che riflettono la sua importanza nel dare e ricevere suggerimenti e raccomandazioni.
Tomar en cuenta el consejo.
(Prendere in considerazione il consiglio.)
Hacer caso al consejo.
(Fare caso al consiglio.)
Dar un buen consejo.
(Dare un buon consiglio.)
Recibir un consejo sabio.
(Ricevere un consiglio saggio.)
Seguir el consejo de un amigo.
(Seguire il consiglio di un amico.)
La parola "consejo" deriva dal latino "consilium", che significa "decisione, piano o consiglio". Questa radice riflette l'idea di un gruppo che si riunisce per discutere e prendere decisioni insieme.