"Consentirse" è un verbo riflessivo.
La trascrizione fonetica di "consentirse" nell’alfabeto fonetico internazionale è: /konsenˈtiɾse/
"Consentirse" significa "permettersi" o "darsi il permesso di fare qualcosa". Viene utilizzato per descrivere l'atto di concedere a se stessi la libertà o l'autorizzazione di fare qualcosa. La parola è utilizzata sia nel parlato orale sia nel contesto scritto, sebbene nelle conversazioni quotidiane possa apparire più frequentemente.
Non posso permettermi di comprare qualcosa di così costoso.
Ella siempre se consiente pequeños lujos.
"Consentirse" appare in diverse espressioni idiomatiche, anche se non è tanto comune come altre parole, spesso è usato in contesti in cui si parla di permessi o concessioni personali.
A volte, bisogna permettersi un capriccio.
No te sientas mal por consentirte a veces.
Non sentirti male per concederti di tanto in tanto.
Es importante consentirse un descanso cuando se está cansado.
Il verbo "consentirse" deriva dal latino "consentire", che significa "essere d'accordo" o "concedere". La forma riflessiva indica che l'azione si rivolge verso il soggetto stesso.
"Consentirse" è quindi un termine utile per esprimere la concessione di libertà, l'idea di non negarsi qualcosa di positivo nella vita quotidiana.