"Conservador" è un aggettivo e può anche essere usato come sostantivo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /konseɾβaˈðoɾ/.
In spagnolo, "conservador" si riferisce a colui che conserva, mantiene o protegge qualcosa, in particolare idee, tradizioni o istituzioni. È spesso associato a posizioni politiche o sociali che tendono a mantenere lo status quo anziché cercare cambiamenti radicali. La parola è di frequente utilizzo sia nel parlato che nello scritto, in particolare nei contesti politici, culturali e legali.
El partido conservador ganó las elecciones.
(Il partito conservatore ha vinto le elezioni.)
Es un hombre muy conservador, siempre defiende las tradiciones.
(È un uomo molto conservatore, difende sempre le tradizioni.)
La sociedad conservadora rechaza los cambios drásticos.
(La società conservatrice rifiuta i cambiamenti drastici.)
"Conservador" è usato anche in diverse espressioni idiomatiche, soprattutto in ambito politico e sociale.
Viene de una familia conservadora que no acepta ideas nuevas.
(Proviene da una famiglia conservatrice che non accetta idee nuove.)
Su enfoque conservador en la política lo ha mantenido en el poder.
(Il suo approccio conservatore in politica lo ha mantenuto al potere.)
Muchos jóvenes se están alejando de las ideologías conservadoras.
(Molti giovani si stanno allontanando dalle ideologie conservatrici.)
El conservadorismo es más que una ideología; es un estilo de vida para algunos.
(Il conservatorismo è più di un'ideologia; è uno stile di vita per alcuni.)
El debate entre liberalismo y conservadurismo sigue vigente.
(Il dibattito tra liberalismo e conservatorismo è ancora attuale.)
La parola "conservador" deriva dal latino "conservator", che significa "colui che conserva". Il termine è legato al verbo "conservare", il che suggerisce un'idea di mantenimento e protezione.