"Consistencia" è un sostantivo femminile in spagnolo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: [konsisˈtensja]
La parola "consistencia" si traduce in italiano come "consistenza".
In spagnolo, "consistencia" si riferisce alla qualità di essere consistente o stabile in termini di forma, struttura o materiale. Può essere utilizzata in vari contesti, inclusi il cibo (riferendosi alla texture), la medicina (riferendosi a una condizione di salute), e la filosofia (riferendosi alla coerenza di idee o argomentazioni).
La frequenza d'uso di "consistencia" è alta, sia nel parlato che nello scritto, ma è frequentemente utilizzata in contesti più formali o tecnici, come nella medicina e nella filosofia.
La consistenza del soufflé è fondamentale per una buona riuscita.
En la medicina, la consistencia de los tejidos puede indicar una patología.
Nella medicina, la consistenza dei tessuti può indicare una patologia.
La consistencia de su argumentación es clave para convencer a los oyentes.
"Consistencia" non è comunemente utilizzata in espressioni idiomatiche specifiche, ma può comparire in vari contesti di uso comune:
"Un tema senza consistenza non riesce a catturare l'attenzione del pubblico."
"Es importante mantener la consistencia de los datos a lo largo del estudio."
"È importante mantenere la consistenza dei dati durante lo studio."
"La consistencia en el trabajo es clave para el éxito profesional."
"La consistenza nel lavoro è fondamentale per il successo professionale."
"Para un deportista, la consistencia en el entrenamiento marca la diferencia."
"Per un atleta, la consistenza nell'allenamento fa la differenza."
"La consistencia emocional es esencial para enfrentar situaciones difíciles."
La parola "consistencia" deriva dal latino "consistentia", che significa "stabilità" o "solidità". Il termine è composto dal latino "consistens", il participio presente di "consistere", che significa "stare fermo" o "essere stabile".