constar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

constar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

La parola "constar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica della parola "constar" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /cons'taɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e utilizzo

La parola "constar" è utilizzata in spagnolo per indicare che qualcosa è presente in un certo contesto o documento, o che è una parte essenziale di una questione. È frequentemente usata nel linguaggio scritto, specialmente in contesti formali come nella legge, contratti, e documenti ufficiali. La sua frequenza d'uso è moderata; si trova più comunemente nel contesto di scritture piuttosto che nel parlato colloquiale.

Frasi di esempio

  1. "El documento debe constar de varias secciones."
    "Il documento deve costare di varie sezioni."

  2. "Es importante que la prueba conste en el expediente."
    "È importante che la prova risulti nel fascicolo."

Espressioni idiomatiche

"Constar" è spesso usato in alcune espressioni idiomatiche. Ecco alcuni esempi:

  1. "Constar en acta"
    "Risultare nel verbale."
  2. Significato: Essere registrato ufficialmente in un documento o verbale.

  3. "Constar entre los documentos"
    "Figurare tra i documenti."

  4. Significato: Essere incluso o accennato in un insieme di documenti.

  5. "Constar de un testimonio"
    "Essere composto da una testimonianza."

  6. Significato: Essere basato o supportato da una testimonianza.

  7. "Constar de tres partes"
    "Essere composto da tre parti."

  8. Significato: Essere diviso in tre sezioni o componenti.

Etimologia

La parola "constar" deriva dal latino "constare", che significa "essere fermo o stabilito". Questa radice sottolinea l'idea di permanenza o presenza che è intrinseca nel significato del verbo.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Afigurar - Componerse (in contesti specifici) - Resultar (in contesti specifici)

Contrari: - Desaparecer (in contesti in cui qualcosa non è presente) - Ignorar (in contesti in cui qualcosa non è riconosciuto o registrato)

Questa panoramica fornisce una comprensione completa della parola "constar", evidenziando il suo utilizzo, le sue peculiarità espressive, e la sua etimologia.



22-07-2024