"Consumido" è un aggettivo e può anche fungere da participio passato del verbo "consumir".
[kon.suˈmi.ðo]
In spagnolo, "consumido" è utilizzato per descrivere qualcosa o qualcuno che è stato consumato nel senso di essere utilizzato o esaurito, sia fisicamente che metaforicamente. Può anche riferirsi a una persona che è molto stanca o esausta. È una parola che si usa abbastanza frequentemente, specialmente nel linguaggio colloquiale, ed è comune sia nel parlato che nella scrittura.
"Después de trabajar todo el día, me siento completamente consumido."
"Dopo aver lavorato tutto il giorno, mi sento completamente esausto."
"El fuego consumido toda la madera de la fogata."
"Il fuoco ha consumato tutta la legna del falò."
Il termine "consumido" è presente in alcune espressioni idiomatiche spagnole, che ne arricchiscono il significato.
"Estar consumido por la culpa."
"Essere consumato dalla colpa."
"Tener la mente consumida por preocupaciones."
"Avere la mente consumata dalle preoccupazioni."
"Estar consumido por el estrés."
"Essere consumato dallo stress."
"La comida se quedó consumida y no la pude comer."
"Il cibo è rimasto consumato e non l'ho potuto mangiare."
La parola "consumido" deriva dal verbo "consumir", che ha origini latine dal termine "consumere", composto da "con-", che significa "completamente", e "sumere", che significa "prendere". Questo fa riferimento al processo di prendere qualcosa fino al suo completo utilizzo o esaurimento.
La parola "consumido" ha quindi una gamma di utilizzi e significati che la rendono versatile nel linguaggio quotidiano spagnolo, sia in contesti colloquiali che scritti.