contrato de aprovisionamiento (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Parola: contrato de aprovisionamiento
Parte del discorso:
Sostantivo: contrato de aprovisionamiento
Trascrizione fonetica:
kon'tɾato ðe apɾoβisjo'namjento
Opzioni di traduzione per Italiano:
Contratto di approvvigionamento
Significato:
Il termine "contrato de aprovisionamiento" in Spagnolo si riferisce a un contratto di fornitura, ovvero un accordo legale tra un fornitore e un acquirente che stabilisce i termini e le condizioni per la fornitura di beni o servizi.
Frequenza d'uso: La parola viene utilizzata principalmente nel contesto giuridico e commerciale, quindi la sua frequenza d'uso varia a seconda del settore.
Utilizzo: Viene utilizzata sia nel parlato orale che nel contesto scritto, soprattutto nei documenti legali e contratti.
Esempi:
Contrato de aprovisionamiento: Acuerdo entre una empresa y un proveedor para la provisión de materias primas.
Contratto di approvvigionamento: Accordo tra un'azienda e un fornitore per la fornitura di materie prime.
Espressioni idiomatiche:
"Firmar un contrato de aprovisionamiento": accettare le condizioni di un accordo tra un fornitore e un acquirente per la fornitura di beni o servizi.
Firmare un contratto di approvvigionamento: accettare le condizioni di un accordo tra un fornitore e un acquirente per la fornitura di beni o servizi.
Etimologia:
La parola "aprovisionamiento" deriva dal verbo spagnolo "aprovisionar", che significa rifornire di provviste o forniture. Quindi, un "contrato de aprovisionamiento" sarebbe un contratto per il rifornimento di beni o servizi.
Sinonimi:
Contrato de suministro (Contratto di fornitura)
Contrato de abastecimiento (Contratto di approvvigionamento)