La parola "converso" è un aggettivo e può anche essere usata come sostantivo.
La trascrizione fonetica della parola "converso" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /konˈbeɾso/.
In spagnolo, "converso" si riferisce a qualcosa che è alle opposte o in contrasto con un'altra cosa. Può anche essere usato in contesti religiosi per riferirsi a una persona che ha abbracciato una nuova fede. La parola è utilizzata abbastanza frequentemente, sia nel parlato che nello scritto, con una leggera prevalenza nel linguaggio scritto, specialmente in contesti filosofici, teologici o accademici.
La conversione delle sue idee è stata sorprendente.
Siempre me gustó hablar con una persona converso.
"Converso" non è molto comune in espressioni idiomatiche, ma può essere utilizzato in diversi contesti per esprimere opposizione o contrasto.
In un mondo opposto, ciò che sembra giusto può essere sbagliato.
Sus opiniones a menudo estaban en un converso con la mayoría.
La parola "converso" deriva dal latino "conversus", participio passato del verbo "convertere", che significa "invertire" o "cambiare".