La parola "convidado" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "convidado" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è /ko̞m.biˈða.ðo/.
La traduzione di "convidado" in italiano è "ospite".
In spagnolo, "convidado" si riferisce a una persona che è invitata a un evento o a un'occasione, come una festa, una cerimonia, o un pasto. La frequenza d'uso è piuttosto elevata, ed è comune sia nel linguaggio parlato che in quello scritto. Tuttavia, può essere più frequentemente utilizzato in contesti informali come inviti a eventi sociali.
Cada convidado recibió un regalo al final de la fiesta.
Ogni ospite ha ricevuto un regalo alla fine della festa.
Mi mejor amigo es el convidado principal de nuestra boda.
Il mio miglior amico è l'ospite principale del nostro matrimonio.
La parola "convidado" non è specificamente utilizzata in molte espressioni idiomatiche, ma è parte del linguaggio quotidiano. Tuttavia, è comune in contesti di inviti e ospitalità. Ecco alcune espressioni per contestualizzarla:
El convidado de piedra
L'ospite d'argento (qualcuno che è presente ma non partecipa attivamente alla conversazione).
Aunque estaba aquí, realmente era el convidado de piedra en la discusión.
Anche se era qui, era davvero l'ospite d'argento nella discussione.
No hay mejor anfitrión que el convidado
Non c'è miglior anfitrione dell'ospite (si usa per esaltare un ottimo ospite che si comporta bene).
En esa cena, no hay mejor anfitrión que el convidado; sabe cómo hacer sentir bien a todos.
A quella cena, non c'è miglior anfitrione dell'ospite; sa come far sentire bene tutti.
La parola "convidado" deriva dal verbo "convidar", che significa "invitare". Questo, a sua volta, proviene dal latino "invitare", che ha significato simile.