coque - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

coque (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

La parola "coque" è un sostantivo maschile in spagnolo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "coque" in alfabeto fonetico internazionale è /ˈkoke/.

Opzioni di traduzione per Italiano

  1. coque
  2. cocco (in alcuni contesti, potrebbe riferirsi al cocco, sebbene sia un uso meno comune)

Significato e uso della parola

In spagnolo, "coque" può riferirsi a diversi concetti a seconda del contesto: - In alcune regioni, "coque" è un termine colloquiale utilizzato per riferirsi a uno stato alterato, come intoxication. - In altri contesti, "coque" può riferirsi a carbone coke, un combustibile fossile.

La parola potrebbe avere una frequenza d'uso moderata, prevalentemente nel parlato colloquiale.

Frasi di esempio

  1. "Después de la fiesta, él llegó a casa en un estado de coque."
    "Dopo la festa, lui è arrivato a casa in uno stato alterato."

  2. "El coque se utiliza en la industria como un combustible."
    "Il coke viene utilizzato nell'industria come combustibile."

Espressioni idiomatiche

In spagnolo, "coque" non è una parte centrale delle espressioni idiomatiche comuni, ma può apparire in alcune frasi colloquiali e locali legate all'uso di sostanze o a stati di alterazione. Ecco alcune frasi di esempio:

  1. "Se fue de fiesta y terminó en un coque."
    "È andato a festa e ha finito in uno stato alterato."

  2. "No puedo creer que haya llegado al coque antes de la cena."
    "Non posso credere che sia arrivato a uno stato alterato prima di cena."

Etimologia

L'origine della parola "coque" deriva dal francese "coke", che a sua volta proviene dal termine inglese "coke", riferito al carbone coke, un sottoprodotto della distillazione del carbone. L'uso colloquiale in spagnolo può derivare dall'influenza di queste origini nel descrivere stati alterati.

Sinonimi e contrari

La parola "coque" ha diverse sfumature di significato e uso, ma è essenziale, in particolare nel linguaggio colloquiale, per riferirsi a stati alterati. La sua applicazione è variabile a seconda delle regioni e dei contesti.



23-07-2024