"Corcho" è un sostantivo maschile.
/ˈkoɾ.tʃo/
"Corcho" si riferisce principalmente all'elemento naturale ottenuto dalla corteccia di alcune specie di quercia, utilizzato per vari scopi, come il confezionamento di bottiglie di vino e impurità nel settore dell'isolamento. In Spagna e in molti paesi di lingua spagnola, il "corcho" è noto per la sua leggerezza e impermeabilità.
Frequenza d'uso: la parola "corcho" è comunemente utilizzata in contesti scritti e parlati, specialmente nei settori legati all'enologia e alla sostenibilità.
El corcho de la botella de vino es muy importante para conservar su sabor.
(Il sughero della bottiglia di vino è molto importante per conservare il suo sapore.)
He hecho un tablero de corcho para organizar mis notas.
(Ho fatto un pannello di sughero per organizzare le mie note.)
Sebbene "corcho" non sia comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche tradizionali, ci sono alcune frasi colloquiali associate al sughero che possiamo esplorare:
"Estar como un corcho en el agua" significa rimanere a galla o non affondare in situazioni difficili.
(Essere come un sughero nell'acqua significa rimanere a galla o non affondare in situazioni difficili.)
"Ser más duro que el corcho" si usa per descrivere una persona molto testarda o difficilmente influenzabile.
(Essere più duro del sughero si usa per descrivere una persona molto testarda o difficilmente influenzabile.)
La parola "corcho" deriva dal latino "cŭrḱus" che significa "corteccia", attraverso il latino volgare.
Sinonimi: - Suhgro (in alcuni contesti può riferirsi al materiale, ma raramente usato)
Contrari: Non ha un vero e proprio contrario diretto, ma in alcuni contesti l'uso di materiali artificiali può essere considerato opposto all'uso di "corcho" naturale.