La parola "corregir" è un verbo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /ko.reˈxiɾ/
In italiano, "corregir" si traduce in "correggere".
"Corregir" significa "rimediare a un errore" o "modificare qualcosa per migliorarne la correttezza". Viene utilizzato sia nel parlato che nello scritto, con una frequenza d'uso piuttosto elevata, specialmente negli ambiti educativi e professionali.
Esempi di utilizzo:
- "Voy a corregir mis errores en el examen."
"Correggerò i miei errori nell'esame."
"Corregir" è parte di alcune espressioni idiomatiche comuni in spagnolo, vediamo alcune di esse:
Corregir el rumbo
"Es necesario corregir el rumbo de nuestras decisiones."
"È necessario correggere il corso delle nostre decisioni."
Corregir la tiranía
"La historia nos enseña a corregir la tiranía del poder."
"La storia ci insegna a correggere la tirannia del potere."
No hay nada que corregir
"Hoy no hay nada que corregir en mi informe."
"Oggi non c'è niente da correggere nel mio rapporto."
Il termine "corregir" deriva dal latino "corrigere", che significa "riportare a un giusto stato" o "aggiustare". Questa parola a sua volta è composta da "cor-" (prefisso che significa "insieme", "con") e "regere" (che significa "guidare" o "governare").
Sinonimi: - Rectificar - Enmendar - Ajustar
Contrari: - Empeorar (peggiorare) - Agravar (aggravare) - Deteriorar (deteriorare)