La parola "corretear" è un verbo.
La trascrizione fonetica di "corretear" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è: /koreˈte.aɾ/.
Le traduzioni di "corretear" in italiano sono: - gironzolare - scorrazzare - correre intorno
"Corretear" è comunemente usato in contesti colloquiali per descrivere l'azione di correre o muoversi in modo spensierato o disordinato, spesso per divertimento o per esplorare un'area. Si utilizza frequentemente nel parlato, specialmente in situazioni informali. La parola è molto utilizzata in paesi come il Cile e in tutta l'America Centrale.
I bambini iniziarono a gironzolare per il parco.
Es divertido corretear en la playa cuando hace sol.
È divertente scorrazzare sulla spiaggia quando c'è sole.
Me gusta corretear por la ciudad durante las tardes.
"Corretear" viene utilizzato in alcune espressioni idiomatiche o frasi colloquiali. Ecco alcuni esempi:
Non dobbiamo correre intorno se vogliamo arrivare in tempo.
Ayer estuve correteando por todas partes buscando mi teléfono.
Ieri ho gironzolato per tutta la parte cercando il mio telefono.
Siempre le digo a mis hijos que no correteen en casa.
Dico sempre ai miei figli di non correre in casa.
Tener que corretear para alcanzar el autobús es agotador.
Doversi affrettare per prendere l'autobus è stancante.
Cuando llega la temporada de festivales, todos comienzan a corretear por la ciudad.
"Corretear" deriva dalla combinazione di "correr" (correre) e il suffisso "-ear", che viene utilizzato per indicare un'azione in modo ripetitivo o spensierato.
Sinonimi: - gironzolare - scorrazzare - correre
Contrari: - stare fermo - riposarsi - restare sedentario