Corrientes è un sostantivo plurale in spagnolo.
La trascrizione fonetica di corrientes in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /koˈrjentes/.
Corrientes può essere tradotto in italiano come "correnti".
In spagnolo, corrientes si riferisce a "correnti" nel contesto di flussi, movimenti o tendenze, sia in senso fisico (come correnti d’acqua o d’aria) che in senso figurato (come correnti di pensiero o culturali). È una parola di uso comune e può essere trovata sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, con una frequenza d'uso relativamente elevata.
Las corrientes de agua son muy fuertes en esta temporada.
(Le correnti d'acqua sono molto forti in questa stagione.)
Existen corrientes filosóficas que influyen en nuestra forma de pensar.
(Esistono correnti filosofiche che influenzano il nostro modo di pensare.)
Nonostante corrientes non venga utilizzato in molte espressioni idiomatiche, ci sono alcune frasi comuni in cui appare:
Aguas corrientes no mueven molinos.
(Acque correnti non muovono mulini.)
Significa che non è saggio preoccuparsi di cose che non hanno rilevanza o che non porteranno cambiamenti.
Ir contra corriente.
(Andare contro corrente.)
Questo implica opporsi alle tendenze o alla maggioranza.
Dejarse llevar por la corriente.
(Lasciarsi andare dalla corrente.)
Significa seguire la massa o accettare le idee prevalenti senza resistenza.
Nadar a favor de la corriente.
(Nuotare a favore della corrente.)
Riferito a facilitare il proprio cammino seguendo lo slancio delle situazioni favorevoli.
La parola corrientes deriva dal latino "currens", che è il participio attivo di "currere", che significa "correre". In questo modo, si connette l'idea di movimento con quella di flusso.