"Costilla" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica di "costilla" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /kosˈti.ʝa/.
La traduzione di "costilla" in italiano è "costola".
In spagnolo, "costilla" si riferisce principalmente a una delle ossa che formano la gabbia toracica degli esseri umani e di molti animali. Può anche essere utilizzata in contesti culinari per riferirsi a piatti preparati con costole di carne, come le costine. La parola è frequentemente usata sia nel linguaggio parlato che in quello scritto. In contesti colloquiali può anche riferirsi a una persona che è molto vicina o cara, come un familiare.
"Costilla" è una parola comune, usata in vari contesti, sia medici che quotidiani.
Non riesco a muovermi perché mi fa male una costola.
La costilla es uno de los músculos más importantes del cuerpo.
"Costilla" è utilizzata anche in alcune espressioni idiomatiche:
La costola di Adamo è menzionata nella storia della creazione.
Tener costilla.
Il termine "costilla" deriva dal latino "costilla", che significa "piccola costa", referendosi alle costole del corpo.
La parola "costilla" è di importanza nelle discussioni di anatomia, nutrizione e relazioni interpersonali, dimostrando la sua versatilità nel linguaggio spagnolo.