La parola "costumbrista" è un aggettivo e, in alcuni casi, può essere utilizzata anche come sostantivo.
La trascrizione fonetica di "costumbrista" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è /kosti̯umˈbɾista/.
La traduzione di "costumbrista" in italiano è "costumbrista" oppure "realista delle usanze".
In spagnolo, "costumbrista" si riferisce a qualcosa che è legato alle usanze, ai costumi o alle tradizioni di una certa cultura o società. È usato soprattutto in ambito letterario per descrivere opere che mettono in evidenza le abitudini e i costumi di una società. La parola è utilizzata sia nel contesto scritto che parlato, ma è più frequente nella letteratura e nelle arti.
I racconti costumbristi ci mostrano la vita quotidiana delle persone nel XIX secolo.
El autor costumbrista retrata fielmente las tradiciones de su pueblo.
Anche se "costumbrista" non è comune nelle espressioni idiomatiche, è legata a un contesto di cultura e tradizione. Ecco alcune frasi che mostrano il concetto:
Il romanzo costumbrista offre uno specchio della società del suo tempo.
En la obra costumbrista, se reflejan las costumbres de la vida rural.
Nell'opera costumbrista, si riflettono le usanze della vita rurale.
El estilo costumbrista del escritor lo hace único en la literatura.
La parola "costumbrista" deriva da "costumbre", che in spagnolo significa "abitudine" o "uso". Il suffisso "-ista" indica una persona o cosa che segue o pratica un certo principio o scuola di pensiero.
Sinonimi: - Folklorico - Tradizionale - Popular
Contrari: - Innovativo - Avanguardista - Moderno