La parola "costura" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica di "costura" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /kosˈtuɾa/.
Le traduzioni per la parola "costura" in italiano includono: - cucito - sartoria
La parola "costura" si riferisce all'arte o all'atto di cucire, all'unione di tessuti mediante filo e ago. Viene utilizzata frequentemente nel contesto della moda e dell'abbigliamento, nonché in applicazioni domestiche come la riparazione dei vestiti. In spagnolo, "costura" è usata sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, ma ha una frequenza leggermente più alta nel contesto scritto, come in manuali e istruzioni riguardanti il cucito.
La costura es una habilidad muy valiosa en la moda.
(Il cucito è un'abilità molto preziosa nella moda.)
Estoy aprendiendo costura para hacer mis propias prendas.
(Sto imparando a cucire per fare i miei propri indumenti.)
La parola "costura" è presente in alcune espressioni idiomatiche spagnole, anche se non è particolarmente ricca di idiomi rispetto ad altre parole. Tuttavia, alcune espressioni legate al cucito includono:
Frase: Ella siempre va a la costura con su ropa.
(Lei va sempre alla moda con i suoi vestiti.)
"Cada uno a su costura"
Significa "ognuno nel proprio campo" o "ognuno con le proprie competenze".
La parola "costura" deriva dal latino "consutura", che significa "cucitura". Questo sottolinea la connessione storica con l'arte del cucito sin dai tempi antichi.
Sinonimi:
- Cucito
- Sartoria
- Cucitura
Contrari:
Non esistono veri e propri contrari per la parola "costura", poiché si riferisce a un'abilità o un'attività molto specifica. Tuttavia, termini come "roto" (rotto) o "deteriorado" (deteriorato) potrebbero essere considerati opposti in un contesto di abbigliamento o tessuti.