"Crack" è un sostantivo e può essere anche utilizzato come verbo.
/kræk/
La parola "crack" in spagnolo viene spesso usata in contesti diversi, specialmente in gergo tecnico o colloquiale. Può riferirsi a una crepa in un oggetto o potrebbe essere usato in contesti informatici per descrivere la violazione della sicurezza di un software. La parola è di uso relativamente frequente, sia parlata che scritta, a seconda del contesto.
Il vaso ha una crepa sul lato.
El programa fue crackeado y ahora es gratuito.
"Crack" è anche usato in alcune espressioni idiomatiche nello spagnolo, generalmente legate a situazioni di successo o abilità.
Quella persona è un asso in quello che fa.
¡No te preocupes, tú siempre crackeas los exámenes!
Non ti preoccupare, tu superi sempre gli esami!
Necesitamos a un crack para este proyecto.
Abbiamo bisogno di un esperto per questo progetto.
Ella es un crack del baloncesto.
La parola "crack" deriva dall'inglese, in cui significa "crepa" o "rottura". È utilizzata in spagnolo con un significato simile e si è adattata in diverse espressioni colloquiali.
Hendidura (crepa)
Contrari: