La parola "crea" è un verbo.
La trascrizione fonetica di "crea" usando l'alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /ˈkɾe.a/.
"crea" si traduce in italiano come: - crea (3ª persona singolare del presente indicativo del verbo "creare").
In spagnolo, "crea" è la forma coniugata del verbo "crear", che significa "costruire", "produrre" o "dare vita a qualcosa". Viene utilizzata sia nel parlato che nello scritto, ma essendo un verbo presente, frequente nelle istruzioni e nella comunicazione quotidiana, è più comune nella lingua scritta.
Frase: Ella crea hermosos recuerdos en cada viaje.
Traduzione: Lei crea bellissimi ricordi in ogni viaggio.
Frase: El artista crea obras maestras.
Traduzione: L'artista crea opere maestre.
La parola "crea" è utilizzata in alcune espressioni idiomatiche in spagnolo. Sebbene non sia così comune da formare molte espressioni idiomatiche, viene spesso utilizzata in frasi che esprimono l'atto della creazione o dell'innovazione.
Frase: Él crea un mundo nuevo con su imaginación.
Traduzione: Lui crea un mondo nuovo con la sua immaginazione.
Frase: Siempre crea problemas donde no los hay.
Traduzione: Lui crea problemi dove non ce ne sono.
Frase: Ella crea sinfonías que tocan el corazón.
Traduzione: Lei crea sinfonie che toccano il cuore.
"crea" deriva dal latino "creare", che significa "produrre, dare vita". Questa radice etimologica suggerisce l'idea di origine e generazione.
Sinonimi: - Produce - Elabora - Origina
Contrari: - Destruir (distruggere) - Aniquilar (annichilire) - Terminar (terminare)
La parola "crea" è quindi fondamentale nel linguaggio spagnolo, utilizzata per descrivere il processo di creazione e l'atto di fare qualcosa di nuovo.