cuadrar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

cuadrar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Cuadrar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

/kwadɾaɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e uso

In spagnolo, "cuadrar" significa: 1. Dare forma quadrata a qualcosa. 2. Conciliare o mettere d'accordo diverse posizioni, dati o situazioni. 3. In ambito economico o matematico, può riferirsi all'atto di verificare che i conti siano corretti.

"Cuadrar" è utilizzato frequentemente sia nel parlato orale sia in contesti scritti, specialmente in ambito matematico e commerciale. Il termine ha una buona frequenza d'uso nel linguaggio quotidiano.

Frasi di esempio

  1. "Necesito cuadrar las cuentas antes de enviar el informe."
  2. "Devo far quadrare i conti prima di inviare il rapporto."

  3. "Ella pudo cuadrar su horario con el de su compañero."

  4. "È riuscita a far quadrare il suo orario con quello del suo compagno."

Espressioni idiomatiche

"Cuadrar" è spesso utilizzato in espressioni idiomatiche. Ecco alcune frasi esemplificative:

  1. "No logré cuadrar las ideas que tenía en mente."
  2. "Non sono riuscito a far quadrare le idee che avevo in mente."

  3. "Es importante cuadrar los objetivos antes de empezar el proyecto."

  4. "È importante far quadrare gli obiettivi prima di iniziare il progetto."

  5. "Tienes que cuadrar bien los números para que no haya errores."

  6. "Devi far quadrare bene i numeri affinché non ci siano errori."

Etimologia

La parola "cuadrar" deriva dal latino "quadrāre", che significa "rendere quadrato". Questo riflette l'idea di dare forma e stabilità a qualcosa, sia fisicamente che concettualmente.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Alinear (allineare) - Ajustar (aggiustare) - Conciliar (conciliare)

Contrari: - Descuadrar (disallineare) - Desajustar (disajustare)

Con queste informazioni, spero di aver chiarito il termine "cuadrar" in modo dettagliato ed esaustivo!



23-07-2024