"Cuajada" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica di "cuajada" è /kwaˈxaða/.
"Cuajada" si riferisce a un tipo di formaggio o a un prodotto lattiero-caseario non cotto che si ottiene coagulando il latte. È particolarmente comune nelle cucine spagnola e latinoamericana e può essere consumata da sola, con zucchero o marmellata, oppure utilizzata in diverse ricette. La parola "cuajada" è usata frequentemente sia nel parlato orale che nel contesto scritto, soprattutto in discussioni riguardanti alimenti e cucina.
La cagliata è un dolce delizioso in molte regioni di Spagna.
Me gusta añadir cuajada a mis ensaladas para darles más sabor.
"Cuajada" non è frequentemente utilizzata in espressioni idiomatiche, ma può comparire in frasi che evidenziano la sua qualità o l'uso in contesti culinari.
La cagliata non ha paragoni con nessun altro dolce.
Cuando hace calor, la cuajada fresca es muy refrescante.
Quando fa caldo, la cagliata fresca è molto rinfrescante.
En la fiesta, la cuajada se convirtió en la estrella del banquete.
La parola "cuajada" deriva dal verbo spagnolo "cuajar", che significa "coagulare". Questo verbo, a sua volta, ha radici latine, risalendo a "coagulare", che significa "formare un coagulo".
Sinonimi: - Cagliata - Ricotta (in certi contesti)
Contrari: - Liquido (in riferimento allo stato fisico del latte prima della coagulazione)
"Cuajada" è un termine ricco di significato nel contesto culinario e sottolinea l'importanza di ingredienti freschi e tradizionali nella gastronomia spagnola e latinoamericana. La sua etimologia evidenzia il processo di coagulazione, fondamentale per la creare questo prodotto caseario.