"Cuajar" è un verbo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /kwa.xaɾ/
Le traduzioni possibili di "cuajar" in italiano includono: - "coagulare" - "formarsi" - "solidificare"
La parola "cuajar" ha diversi significati a seconda del contesto. Generalmente, si riferisce al processo di coagulazione, come nel caso in cui un liquido si solidifica o si compatta. Può essere utilizzato nel contesto culinario (ad esempio, in riferimento a latte che diventa formaggio) o in ambito colloquiale per descrivere situazioni che si stabilizzano. È una parola che appare frequentemente nel linguaggio parlato, ma può anche essere utilizzata in contesti scritti.
"Cuajar" è utilizzato in alcune espressioni idiomatiche, soprattutto in quelle che si riferiscono a situazioni di stabilizzazione o di realizzazione di un'idea:
"Le idee non sempre si concretizzano nella pratica."
"Espero que todo cuaje antes de la reunión."
"Spero che tutto si sistemi prima della riunione."
"Este proyecto necesita tiempo para cuajar."
Il termine "cuajar" deriva dal latino "coagulare", che significa "rendere solido". La sua evoluzione linguistica in spagnolo ha mantenuto un significato molto vicino a quello originale, legato soprattutto al processo di solidificazione.
Sinonimi: - Coagular - Solidificar
Contrari: - Liquefacer - Diluir
In conclusione, "cuajar" è un verbo polivalente con un uso colloquiale e un'importanza significativa nel linguaggio quotidiano, applicabile in vari contesti.