La parola "cualquiera" è un aggettivo e un pronome indefinito.
La trascrizione fonetica di "cualquiera" è /kwalˈkjeɾa/.
In spagnolo, "cualquiera" si riferisce a una persona o cosa indecisa o generica, utilizzata in frasi per indicare che non ci si riferisce a una persona o a un oggetto specifico. È una parola di uso comune nella lingua parlata e scritta, con una frequenza d'uso moderata. Viene utilizzata sia nel parlato orale che nel contesto scritto, senza una preferenza marcata.
Chiunque può partecipare alla competizione.
No te preocupes, cualquiera puede cometer errores.
La parola "cualquiera" è spesso utilizzata in espressioni idiomatiche per descrivere situazioni generiche o per sottolineare una mancanza di distinzione. Ecco alcune espressioni che la includono:
Non è chiunque. (Utilizzato per enfatizzare che una persona è speciale o diversa dagli altri.)
Cualquiera puede ver que miente.
Chiunque può vedere che mente. (Per indicare che è ovvio.)
Eso lo sabe cualquiera.
Quello lo sa chiunque. (Utilizzato per dire che qualcosa è evidente o noto a tutti.)
Cualquiera podría haber hecho eso.
Chiunque avrebbe potuto fare ciò. (Utilizzato per esprimere che un'azione non è complessa o speciale.)
Cualquiera que pase por aquí lo verá.
La parola "cualquiera" deriva dall'unione di "cual" (quale) e "quiera", una forma di "quiere" in spagnolo antico che significa "volere". Quindi, in origine, potrebbe essere interpretata come "qualunque cosa che si voglia".
Sinonimi: - cualquier - cualquiera cosa
Contrari: - ninguno - específico
In sintesi, "cualquiera" è un termine versatile e frequentemente utilizzato nella lingua spagnola per riferirsi a persone o cose in modo generico e senza specificazioni.