cubrir - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

cubrir (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Cubrir" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "cubrir" in alfabeto fonetico internazionale è /ku'βɾiɾ/.

Opzioni di traduzione per Italiano

"Cubrir" può essere tradotto in italiano come: - coprire - rivestire - proteggere

Significato e utilizzo

In spagnolo, "cubrir" significa "mettere qualcosa sopra o intorno a un altro oggetto in modo da nasconderlo o proteggerlo". È comunemente usato sia nel contesto scritto che nel parlato, con una frequenza d'uso moderata.

Frasi di esempio

  1. Es necesario cubrir el coche para protegerlo del sol.
    È necessario coprire l'auto per proteggerla dal sole.

  2. Vamos a cubrir la mesa con un manteles.
    Andiamo a coprire il tavolo con una tovaglia.

  3. El nuevo proyecto busca cubrir las necesidades de la comunidad.
    Il nuovo progetto cerca di coprire i bisogni della comunità.

Espressioni idiomatiche

"Cubrir" è utilizzato in alcune espressioni idiomatiche comuni in spagnolo, ecco alcuni esempi:

  1. Cubrir las espaldas.
    (Coprir le spalle) - Significa proteggere o sostenere qualcuno.
    Estaba allí para cubrirle las espaldas cuando tuvo problemas.
    (Ero lì per proteggerlo quando ha avuto problemi.)

  2. Cubrirse de gloria.
    (Coprirsi di gloria) - Significa fare qualcosa di eccezionale o meraviglioso.
    El artista se cubrió de gloria con su última obra.
    (L'artista si è coperto di gloria con la sua ultima opera.)

  3. Cubrir el expediente.
    (Coprire il fascicolo) - Significa adempiere a un obbligo senza impegno reale.
    Solo vino a la reunión para cubrir el expediente.
    (È venuto alla riunione solo per coprire il fascicolo.)

Etimologia

Il verbo "cubrir" proviene dal latino "coperire", che significa "coprire" o "nascondere".

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari



22-07-2024