"Cuento largo" è una locuzione nominale. "Cuento" è un sostantivo, mentre "largo" è un aggettivo.
/cwen̪to ˈlaɾɣo/
La locuzione "cuento largo" si riferisce a un racconto o una storia che si estende su un numero significativo di pagine o che richiede tempo per essere narrata. È utilizzata nel linguaggio parlato e scritto per descrivere narrazioni dettagliate e articolate. La frequenza d'uso è maggiore nelle conversazioni informali e nei commenti letterari, dove si discute di opere narrative, libri o racconti.
En la clase de literatura, leímos un cuento largo sobre los sueños de un niño.
(In classe di letteratura, abbiamo letto un racconto lungo sui sogni di un bambino.)
Me gusta mucho escuchar cuentos largos antes de dormir.
(Mi piace molto ascoltare racconti lunghi prima di dormire.)
La locuzione "cuento largo" non è molto comune nelle espressioni idiomatiche spagnole; tuttavia, ci sono alcune frasi che giocano sull'idea di un racconto complesso o che richiede tempo per essere raccontato.
Si empezaras a contar, tendrías un cuento largo que contar.
(Se iniziassi a raccontare, avresti un racconto lungo da raccontare.)
Entre más lo cuento, más se convierte en un cuento largo.
(Più lo racconto, più si trasforma in un racconto lungo.)
No tengo tiempo para un cuento largo, cuéntame lo esencial.
(Non ho tempo per un racconto lungo, raccontami l'essenziale.)
Il termine "cuento" proviene dal latino "computus", che significa "racconto" o "calcolo". "Largo" deriva dal latino "largus", che significa "larghezza" o "ampiezza", suggerendo un'estensione o una durata considerevole.