"Cuerno" è un sostantivo maschile.
La trascrizione fonetica di "cuerno" in Alfabeto Fonetico Internazionale (AFI) è: /ˈkweɾ.no/
La traduzione di "cuerno" in italiano è "corno".
"Cuerno" si riferisce principalmente a una protuberanza dura e spesso affilata che cresce sulla testa di molti animali, come i bovini e le capre. Può anche essere usato per riferirsi a oggetti o strumenti fabbricati con materiale simile a quello dei corni animali.
In Spagnolo, la parola viene utilizzata sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, sebbene possa essere più comune in contesti specifici, come la zoologia o l'artigianato. La frequenza d'uso è moderata, attorno a questioni legate agli animali o a pratiche tradizionali.
"Il corno del cervo è molto impressionante."
"Ella compró un cuerno para usarlo en su instrumento musical."
"Lei ha comprato un corno da usare nel suo strumento musicale."
"Los cuernos de los toros son característicos de esta raza."
"Cuerno" è parte di alcune espressioni idiomatiche in spagnolo:
Traduzione: "È in difficoltà per essere stato disonesto nel suo lavoro."
"Poner los cuernos"
Traduzione: "Lei ha tradito il suo ragazzo con un amico."
"Ver cuernos donde no hay"
Traduzione: "A volte vedo problemi dove non ci sono, sono molto geloso."
"Cortar los cuernos"
La parola "cuerno" deriva dal latino "cornu", che significa "corno". Questa etimologia è legata all'idea di un'appendice dura e appuntita, tipica di molti animali.
Sinonimi - "Cornamenta" (si riferisce ai corni nel loro insieme) - "Trompa" (in contesti specifici, riferito a corni musicali o strumenti)
Contrari - "Liso" (riferito a qualcosa di liscio, senza sporgenze o appendici)
La parola "cuerno" ha quindi un’ampia gamma di significati e utilizzi nella lingua spagnola, spaziando da referenze zoologiche a espressioni idiomatiche comuni.