La parola fornita "dar golpes" è costituita da un verbo seguito da un sostantivo e può essere considerata un'espressione verbale in Spagnolo.
La trascrizione fonetica della parola "dar golpes" in alfabeto fonetico internazionale sarebbe /daɾ ˈɡolpes/.
La locuzione "dar golpes" viene comunemente utilizzata nella lingua Spagnola, sia nel contesto scritto che in quello orale, per indicare l'azione di colpire qualcosa o qualcuno con colpi fisici.
La parola "golpe" deriva dal latino gloppus, che significava "colpo". Nel corso del tempo, si è evoluto in "golpe" in Spagnolo con lo stesso significato di "colpo" o "impatto".
Alcuni sinonimi per l'espressione "dar golpes" potrebbero essere "golpear" (colpire) o "dar un golpe" (dare un colpo).
Alcuni contrari potrebbero essere "abrazar" (abbracciare) o "acariciar" (accarezzare) in quanto rappresentano azioni opposte a "dar golpes".