dar guerra - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

dar guerra (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"L'espressione 'dar guerra' è un locuzione verbale."

Trascrizione fonetica

/dar ˈɡera/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e uso

L'espressione "dar guerra" è spesso utilizzata in senso figurato per indicare il fatto di causare problemi, litigi o conflitti. Può riferirsi a situazioni in cui una persona o un gruppo di persone creano tensioni o provocano controversie. È una locuzione di uso relativamente comune, sia nel parlato che nello scritto, anche se può essere più frequente nel contesto colloquiale.

Esempi:

  1. "El niño siempre da guerra en clase."
    "Il bambino crea sempre problemi in classe."

  2. "Cuando se unen, solo dan guerra en la oficina."
    "Quando si uniscono, creano solo problemi in ufficio."

Espressioni idiomatiche

L'espressione "dar guerra" si inserisce in vari contesti colloquiali. Di seguito sono elencate alcune espressioni idiomatiche comuni che la includono:

Etimologia

L'espressione "dar guerra" ha origini nel linguaggio militare, dove "dar" significa "fornire" o "offrire" e "guerra" si riferisce a conflitto. Con il tempo, è diventata una metafora per descrivere situazioni problematiche o conflittuali in contesti quotidiani.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Causar problemas - Crear conflictos - Incomodar

Contrari: - No causar problemas - Facilitar - Ser tranquilo

In sintesi, "dar guerra" è un'espressione colorita che descrive vari aspetti di conflitto e disagio, ampiamente utilizzata nel linguaggio quotidiano spagnolo.



23-07-2024