dar la patada - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

dar la patada (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

L'espressione "dar la patada" è un'espressione verbale.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /daɾ la paˈtaðɐ/

Opzioni di traduzione per Italiano

L'espressione "dar la patada" può essere tradotta in italiano come "dare un calcio". Tuttavia, in contesti figurati può significare anche "licenziare" o "gettare fuori".

Significato e uso

"Dar la patada" è un'espressione colloquiale spagnola usata sia in forma letterale che figurativa. In senso concreto, significa dare un calcio a qualcosa o qualcuno; in un contesto più metaforico, è utilizzata per descrivere l'atto di allontanare qualcuno o qualcosa, come nel caso di un licenziamento o di una rottura di relazioni.

È un'espressione di uso comune, prevalentemente colloquiale, che si può sentire più spesso nel parlato quotidiano piuttosto che nella scrittura formale.

Esempi di frasi

Espressioni idiomatiche

"Dar la patada" è usata anche in alcune espressioni idiomatiche, ad esempio:

Etimologia

L'origine di "dar la patada" è legata all'uso concreto della parola "patada", che deriva dal sostantivo "pata", una parte del corpo di un animale o oggetto, e il verbo "dar", che significa "dare". L'espressione si è evoluta per includere significati più complessi nel linguaggio colloquiale.

Sinonimi e contrari



23-07-2024