darse de alta - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

darse de alta (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Darse de alta" è un'espressione verbale, utilizzata principalmente come un phrasal verb.

Trascrizione fonetica

/dar.se ðe 'al.ta/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e utilizzo

"Darse de alta" si riferisce generalmente all’atto di registrarsi o iscriversi a un servizio, un ente, un'organizzazione o una piattaforma. È utilizzato frequentemente nel contesto di servizi pubblici, come la registrazione nel sistema sanitario o l'iscrizione a corsi e attività. Si trova comunemente sia nel parlato orale che in quello scritto, ma è più diffuso in quest'ultimo.

Frequenza d'uso

Questa espressione è molto utilizzata in Spagna e nei paesi ispanoamericani per situazioni formali, ad esempio, durante l'iscrizione a corsi universitari, registrazioni sanitarie o attivazione di contratti.

Esempi di utilizzo

  1. Él decidió darse de alta en un curso de fotografía.
    (Ha deciso di iscriversi a un corso di fotografia.)

  2. Necesito darme de alta en el sistema de salud.
    (Ho bisogno di registrarmi nel sistema sanitario.)

  3. El próximo mes se darán de alta nuevos usuarios en la plataforma.
    (Il mese prossimo si registreranno nuovi utenti sulla piattaforma.)

Espressioni idiomatiche

Darsi de alta nel linguaggio idiomatico

L'espressione "darse de alta" è spesso utilizzata in contesti specifici, per indicare l'iscrizione o la registrazione non solo a servizi, ma anche a programmi o vantaggi.

  1. Si quieres disfrutar de los beneficios, debes darte de alta lo antes posible.
    (Se vuoi godere dei vantaggi, devi iscriverti il prima possibile.)

  2. Cualquier persona puede darse de alta en el programa de asistencia.
    (Chiunque può iscriversi al programma di assistenza.)

  3. Para acceder a los servicios, es necesario darse de alta en el portal web.
    (Per accedere ai servizi, è necessario registrarsi sul sito web.)

  4. Antes de que termine el mes, tienes que darte de alta para el evento.
    (Prima che finisca il mese, devi iscriverti per l'evento.)

Etimologia

L'espressione "darse de alta" deriva dal verbo "dar", che significa "dare", combinato con la locuzione "de alta", che si traduce letteralmente come "di alta" e si riferisce allo stato di registrazione o riconoscimento. "Darse" implica un'azione riflessiva, in cui l’individuo compie l’atto di registrarsi o di elevare la propria posizione.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari



23-07-2024