La parola "dato" è un sostantivo maschile.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale della parola "dato" è /ˈdato/.
In italiano, "dato" si traduce con: - dato (stesso termine) - informazione (incontesto diverso)
In spagnolo, "dato" si riferisce a un'informazione o un elemento di informazione che può essere numerico o testuale. È usato frequentemente nei contesti scientifici, matematici e statistici. La parola ha una frequenza d'uso alta, specialmente nel contesto scritto, ma è comune anche nel parlato, soprattutto in ambiti professionali e accademici.
El dato que presentaron es muy relevante para la investigación.
(Il dato che hanno presentato è molto rilevante per la ricerca.)
Necesitamos más datos para tomar una decisión informada.
(Abbiamo bisogno di più dati per prendere una decisione informata.)
El dato fue recogido a través de una encuesta.
(Il dato è stato raccolto tramite un sondaggio.)
La parola "dato" è usata in alcune espressioni idiomatiche, anche se non è così comune come in altre lingue. Ecco alcune espressioni:
A buen dato, buena respuesta.
(A un buon dato, buona risposta.) - Significa che una buona informazione produce una risposta corrispondente.
No todo dato es oro.
(Non tutti i dati sono oro.) - Indica che non tutte le informazioni sono preziose o utili.
Es un dato que no se puede ignorar.
(È un dato che non può essere ignorato.) - Sottolinea l'importanza di un'informazione specifica.
La parola "dato" deriva dal latino "datum", participio passato di "dare", che significa "dato, fornito, dato". L'uso di "dato" come sostantivo è strettamente legato al concetto di informazione trasmessa o fornita.
Sinonimi: - Información - Hecho - Elemento
Contrari: - Ignorancia - Incertezza - Confusión
La parola "dato" è quindi un termine fondamentale in vari contesti, e la sua comprensione è cruciale in ambiti come la statistica, la gestione dei dati e la ricerca scientifica.