"De arriba" è una locuzione avverbiale.
/d.e aˈri.βa/
L'espressione "de arriba" si traduce letteralmente come "di sopra" in italiano e viene utilizzata per indicare qualcosa che si trova al di sopra di un'altra cosa o che proviene da una posizione superiore. È una locuzione comune sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, sebbene possa apparire più frequentemente in contesti più colloquiali o informali.
Nell'edificio, la stanza di sopra è più grande.
Ella siempre mira de arriba cuando está hablando con su jefe.
In spagnolo, "de arriba" può essere utilizzato in varie espressioni idiomatiche, in particolare per descrivere situazioni di autorità o di superiorità.
Avere il favore dall'alto (avere l'approvazione o il supporto dall'autorità).
Caer de arriba.
Cadere dall'alto (essere colpiti inaspettatamente da una notizia o un evento).
Mirar de arriba a abajo.
Guardare dall'alto in basso (guardare qualcuno con disprezzo o superiorità).
Los que están de arriba no entienden nuestras dificultades.
L'espressione "de arriba" è composta dalla preposizione "de" (di) e dall'avverbio "arriba" (sopra). "Arriba" deriva dal latino "ad ripa", che significa "sulla riva", evolvendosi nel tempo nel significato attuale di "sopra" o "superiore".
Sinonimi: - Superior - Alto (in contesti specifici)
Contrari: - Abajo (sotto) - Inferior
In sintesi, "de arriba" è un'espressione versatile utilizzata per descrivere posizioni e situazioni di superiorità o elevazione, sia fisica che metaforica.