"De cerca" è un'espressione avverbiale.
/ðe ˈθɛrka/ (utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale).
"De cerca" può essere tradotto come "da vicino".
L'espressione "de cerca" in spagnolo significa "da vicino" e viene utilizzata per descrivere un'osservazione, un'azione o un'esperienza che avviene a breve distanza o in modo diretto. È una locuzione comunemente usata sia nel parlato che nello scritto, anche se tende a essere più frequente nel linguaggio colloquiale.
Voy a ver la casa de cerca.
(Andrò a vedere la casa da vicino.)
Es importante estudiar los problemas de cerca.
(È importante studiare i problemi da vicino.)
"De cerca" è utilizzato in diverse espressioni idiomatiche che enfatizzano l'idea di osservare o analizzare attentamente.
Ver las cosas de cerca.
(Vedere le cose da vicino.)
Conocer a alguien de cerca.
(Conoscere qualcuno da vicino.)
Estar de cerca de la situación.
(Essere da vicino alla situazione.)
Tratar un problema de cerca.
(Affrontare un problema da vicino.)
L'espressione "de cerca" deriva dal latino "cerca", che significa "vicino" o "nelle vicinanze".
Sinonimi:
- A corta distancia (a corta distanza)
- De cerca (da vicino)
Contrari:
- De lejos (da lontano)
- A distancia (a distanza)
L'espressione "de cerca" è quindi di uso frequente in spagnolo, rendendola importante per descrivere interazioni o osservazioni di prossimità.