"De modo que" è un'espressione congiuntiva che funge da connettore logico nelle frasi.
/de ˈmoðo ke/
"De modo que" significa che introduce una conseguenza o un risultato di una condizione precedentemente espressa. Viene utilizzato frequentemente sia nel parlato che nello scritto. L'uso di questa espressione è molto comune nelle conversazioni quotidiane, nei discorsi formali e nei testi scritti.
Abbiamo bisogno di finire il progetto oggi, in modo che possiamo presentarlo domani.
Estudió mucho, de modo que aprobó el examen sin problemas.
"De modo que" è spesso parte di espressioni più ampie, utilizzate per esprimere cause e conseguenze. Ecco alcune espressioni idiomatiche con "de modo que":
Sono arrivato in ritardo alla riunione, così che non ho potuto partecipare alle decisioni.
Hizo un esfuerzo extra, de modo que logró sus objetivos más rápidamente.
Ha fatto uno sforzo extra, in modo che ha raggiunto i suoi obiettivi più rapidamente.
El clima es muy cambiante, de modo que es recomendable llevar un paraguas.
Il clima è molto variabile, così che è consigliabile portare un ombrello.
No tenía suficiente dinero, de modo que terminó pidiendo ayuda a sus amigos.
L'espressione "de modo que" deriva dal latino attraverso l'evoluzione linguistica della lingua spagnola. "Modo" ha origini latine (modus), mentre "que" deriva dal latino "quod", che significa "che" o "ciò che". Insieme, formano una costruzione che esprime un modo o una condizione di realizzazione.
Sinonimi: - De forma que - Así que
Contrari: - De ninguna manera (in nessun modo) - De otro modo (in altro modo)