"De seguridad" è una locuzione preposizionale.
/d e seɣuɾiðað/
"De seguridad" si traduce in italiano come "di sicurezza", ed è frequentemente utilizzata in contesti che rimandano a misure, dispositivi, o pratiche che garantiscono la protezione e la tranquillità. È una locuzione comune tanto nel parlato che nello scritto, ma può apparire più frequentemente in contesti formali o tecnici, specialmente in documenti ufficiali, leggi e normative.
Frase: Esta casa tiene medidas de seguridad muy estrictas.
Traduzione: Questa casa ha misure di sicurezza molto strette.
Frase: Se recomienda utilizar un software de seguridad para proteger tu computadora.
Traduzione: Si raccomanda di utilizzare un software di sicurezza per proteggere il tuo computer.
La locuzione "de seguridad" si può trovare in diverse espressioni idiomatiche, molte delle quali riguardano questioni di protezione, affidabilità e garanzia. Ecco alcuni esempi:
Frase: Es mejor prevenir que lamentar, así que toma medidas de seguridad.
Traduzione: È meglio prevenire che lamentarsi, quindi prendi misure di sicurezza.
Frase: El uso de cascos es fundamental para la seguridad de los trabajadores de la construcción.
Traduzione: L'uso di caschi è fondamentale per la sicurezza dei lavoratori edili.
Frase: La información de seguridad es crucial en un sistema informático.
Traduzione: Le informazioni di sicurezza sono cruciali in un sistema informatico.
Frase: Siempre llevamos un botiquín de seguridad cuando vamos de excursión.
Traduzione: Portiamo sempre un kit di pronto soccorso quando andiamo in escursione.
La locuzione "de seguridad" è composta dalla preposizione "de", che indica origine o materia, e il sostantivo "seguridad", derivato dal latino "securitas", che significa sicurezza, protezione, e tranquillità. Quindi, "de seguridad" trasmette l'idea di qualcosa che riguarda o assicura la sicurezza.
Questa locuzione è quindi di grande rilevanza nel linguaggio spagnolo, specialmente in contesti legati alla protezione e alla sicurezza, con molte applicazioni pratiche e colloquiali.