"De todos modos" è un'espressione idiomatica e viene utilizzata come locuzione avverbiale.
/de ˈtoðos ˈmoðos/
"De todos modos" è un'espressione spagnola utilizzata per indicare che, indipendentemente da alcune circostanze o condizioni, un'azione, un'idea o un risultato rimarrà invariato. È spesso usata per esprimere determinazione o per minimizzare l'importanza di un'opinione o di un fatto nel contesto di una conversazione. È comunemente utilizzata sia nel parlato che nello scritto, ma può apparire più frequentemente in contesti colloquiali.
Ad ogni modo, cerchiamo di farlo.
No me gusta, pero de todos modos iré a la fiesta.
L'espressione "de todos modos" è utilizzata in diverse frasi idiomatiche per enfatizzare concetti di determinazione o inevitabilità. Ecco alcune frasi di esempio:
Ad ogni modo, avrà bisogno del tuo aiuto.
Aunque llueva, de todos modos asistiré a la reunión.
Anche se piove, in ogni caso parteciperò alla riunione.
No lo entiendas, pero de todos modos, es importante.
L'espressione "de todos modos" deriva dalla combinazione di "de", che significa "di", "todos", che significa "tutti", e "modos", che significa "modi" o "maniere". Insieme, l'espressione si traduce come "in tutti i modi", evidenziando la versatilità e l'intensità dell'affermazione.
Sinonimi: - De cualquier manera - De cualquier modo - En cualquier caso
Contrari: - No importa - No necesariamente - Tal vez no
Questa espressione è quindi molto versatile e utile nel linguaggio quotidiano spagnolo, rappresentando un modo per esprimere risolutezza o indifferenza rispetto a circostanze esterne.