Verbo.
/deβiliˈtaɾ/
Il verbo "debilitar" significa rendere qualcosa o qualcuno più debole. Può riferirsi a una diminuzione fisica, mentale o morale di una persona, o a una riduzione dell'efficacia o della forza di un oggetto, concetto o situazione. La parola è utilizzata sia nel parlato orale che nel contesto scritto, con una frequenza medio-alta nei testi spagnoli.
La enfermedad puede debilitar el sistema inmunológico.
La malattia può indebolire il sistema immunitario.
Las tensiones sociales pueden debilitar la cohesión de la comunidad.
Le tensioni sociali possono indebolire la coesione della comunità.
Il termine "debilitar" è usato in diverse espressioni idiomatiche e situazioni, a volte in riferimento a conflitti, relazioni o dinamiche sociali.
La crítica constante puede debilitar la autoestima de una persona.
La critica costante può indebolire l'autostima di una persona.
Si seguimos ignorando el problema, sólo lograremos debilitar nuestra posición.
Se continuiamo a ignorare il problema, riusciremo solo a indebolire la nostra posizione.
Las dificultades financieras pueden debilitar la confianza en nuestra empresa.
Le difficoltà finanziarie possono indebolire la fiducia nella nostra azienda.
El desgaste emocional puede debilitar nuestras relaciones familiares.
Il logoramento emotivo può indebolire le nostre relazioni familiari.
La parola "debilitar" deriva dal latino "debilitare", che significa "rendere debole". Il prefisso "de-" implica una diminuzione o un allontanamento, mentre "abilitare" deriva da "habilis", che significa "abile".
Sinonimi: - Indebolire - Attenuare - Diminure
Contrari: - Fortificare - Rafforzare - Consolidare