denegar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

denegar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Denegar" è un verbo in spagnolo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "denegar" è /de.neˈɣaɾ/.

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e utilizzo

Il verbo "denegar" significa rifiutare, negare o non concedere ciò che è richiesto. Viene utilizzato nel linguaggio quotidiano e legale, spesso in contesti in cui si parla di diritti o richieste (ad esempio, richieste di asilo, permessi, ecc.). La sua frequenza d'uso è alta sia nel parlato che nello scritto, ma è particolarmente comune nelle comunicazioni ufficiali e legali.

Esempi di frase

  1. El juez decidió denegar la apelación.
  2. Il giudice ha deciso di rifiutare l'appello.

  3. La administración puede denegar el permiso si no se cumplen los requisitos.

  4. L'amministrazione può negare il permesso se non vengono soddisfatti i requisiti.

Espressioni idiomatiche

"Denegar" è utilizzato in alcune espressioni idiomatiche, soprattutto nel contesto legale e amministrativo.

Frasi di esempio

  1. La solicitud fue denegada sin una razón clara.
  2. La richiesta è stata negata senza una ragione chiara.

  3. Es común denegar las concesiones en situaciones de emergencia.

  4. È comune rifiutare le concessioni in situazioni di emergenza.

  5. Las autoridades decidieron denegar el acceso a la información.

  6. Le autorità hanno deciso di negare l'accesso alle informazioni.

Etimologia

La parola "denegar" deriva dal latino "denegare", che significa "rifiutare". Essa è formata dal prefisso "de-" (che indica negazione o separazione) e "negare" (rifiutare).

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

Questa analisi del termine "denegar" offre una visione completa del suo utilizzo e significato in lingua spagnola.



22-07-2024