"Departamento" è un sostantivo maschile in spagnolo.
La trascrizione fonetica di "departamento" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /depaɾtaˈmento/.
"Departamento" si riferisce a una divisione amministrativa, sia nel contesto di organizzazioni o istituzioni (come un dipartimento all'interno di un'università o di un'azienda), sia nel contesto giuridico o politico, dove può riferirsi a un'area geografica o una circoscrizione (come un dipartimento in un paese latinoamericano).
In spagnolo, la parola è utilizzata frequentemente sia nel parlato che nella scrittura, ma tendendo ad apparire maggiormente in contesti ufficiali o tecnici. La frequenza d'uso è alta, in particolare nel linguaggio formale e nel linguaggio del lavoro.
"Departamento" non è particolarmente associato a espressioni idiomatiche specifiche, ma è comune in contesti ufficiali e professionali. Tuttavia, ci sono frasi colloquiali che sfruttano il concetto di "dipartimento" in relazione al lavoro o alla vita quotidiana.
La parola "departamento" deriva dal latino "departamentum," che significa "divisione" o "distribuzione." La radice "departare" significa "separare" o "dividere".
Sinonimi: - Sección (sezione) - Área (area) - División (divisione)
Contrari: - Totalidad (totalità) - Unificación (unificazione)
Questa parola gioca un ruolo fondamentale in vari settori, dall'economia al settore pubblico, ed è intrinsecamente legata ai concetti di organizzazione e gestione.