deriva - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

deriva (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Deriva" è un sostantivo femminile in spagnolo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "deriva" in alfabeto fonetico internazionale è /deˈɾi.βa/.

Opzioni di traduzione per Italiano

In italiano, "deriva" può essere tradotto come: - Deriva (in ambito nautico) - Discesa (in contesti più generali)

Significato e utilizzo

In spagnolo, "deriva" può riferirsi a vari significati a seconda del contesto, tra cui: 1. Nautico: Il movimento involontario di una imbarcazione dovuto a correnti o venti, che la sposta dalla rotta desiderata. 2. Medicinale/Scientifica: Uso in ambito biologico per riferirsi a sostanze o cellule che si sviluppano da una fonte o origine. 3. Figurativo: Può significare la confluenza o il cambiamento delle idee o delle situazioni.

In generale, "deriva" è utilizzata sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, ma con una frequenza variabile a seconda del campo specifico. Nel contesto scientifico o nautico, il termine è frequentemente usato in testi tecnici.

Frasi di esempio

  1. "La deriva del barco fue provocada por el viento."
  2. "La deriva della barca è stata provocata dal vento."

  3. "La deriva de las células puede ser crucial en el tratamiento del cáncer."

  4. "La deriva delle cellule può essere cruciale nel trattamento del cancro."

Espressioni idiomatiche

"Deriva" non è comunemente utilizzata in espressioni idiomatiche. Tuttavia, ci sono alcune frasi colloquiali che possono riflettere il suo significato:

  1. "Estar a la deriva"
  2. Significa "essere alla deriva", usato per descrivere uno stato di confusione o mancanza di direzione.
  3. Esempio: "Después de perder su trabajo, se sintió a la deriva."

    • "Dopo aver perso il lavoro, si sentì alla deriva."
  4. "Aceptar la deriva"

  5. Accettare la situazione anche quando non si ha il controllo.
  6. Esempio: "En vez de luchar, decidí aceptar la deriva de mi vida."
    • "Invece di combattere, ho deciso di accettare la deriva della mia vita."

Esemplificazione dell'uso

La parola "deriva" è anche utilizzata in un contesto metaforico per descrivere situazioni in evoluzione o cambiamento:

  1. "La deriva de la política actual está afectando la economía."
  2. "La deriva della politica attuale sta influenzando l'economia."

Etimologia

"Deriva" deriva dal latino "derivare", che significa "estrarre" o "deviare". Il termine ha mantenuto significati simili attraverso i secoli, evidenziando le nozioni di deviazione e movimento.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Desviación (deviazione) - Cambio (cambiamento, in contesto meno specifico)

Contrari: - Dirección (direzione) - Estabilidad (stabilità)

Questa analisi di "deriva" in spagnolo fornisce una visione completa del termine, del suo uso e delle sue applicazioni nei vari contesti.



22-07-2024