derramamiento - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

derramamiento (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"derramamiento" è un sostantivo.

Trascrizione fonetica

/der.a.maˈjento/

Traduzione in Italiano

Le traduzioni per "derramamiento" in italiano possono includere: - versamento - fuoriuscita

Significato e uso

Il termine "derramamiento" si riferisce al processo di versare o di far fluire un liquido da un contenitore. Nella lingua spagnola, può essere utilizzato in vari contesti, sia concreti che metaforici, come nel caso di spillare o versare un liquido, o nel contesto di esperienze emotive o di perdite. È una parola spesso utilizzata in contesti scritti più formali, sebbene possa apparire anche nel parlato.

Frequenza d'uso

"derramamiento" non è una parola di uso quotidiano nelle conversazioni colloquiali, ma è più comune in contesti scritti o tecnici, specialmente in ambiti come la chimica, la medicina, o la letteratura.

Esempi di frasi

  1. El derramamiento de agua en la calle causó un gran problema.
  2. Il versamento d'acqua nella strada ha causato un grande problema.

  3. El derramamiento de sentimientos fue liberador para ella.

  4. Il versamento di sentimenti è stato liberatorio per lei.

  5. En caso de derramamiento de sustancias químicas, se deben seguir los protocolos de seguridad.

  6. In caso di fuoriuscita di sostanze chimiche, devono essere seguiti i protocolli di sicurezza.

Espressioni idiomatiche

Nonostante "derramamiento" non compaia frequentemente in espressioni idiomatiche, può essere inserito in frasi per arricchire il significato.

  1. En un derramamiento de ideas, ella logró plasmar su proyecto en papel.
  2. In un'esplosione di idee, è riuscita a mettere il suo progetto su carta.

  3. El derramamiento de amor entre los miembros de la familia es fundamental para la convivencia.

  4. Il versamento d'amore tra i membri della famiglia è fondamentale per la convivenza.

  5. Después del derramamiento de lágrimas, se sintió más aliviada.

  6. Dopo il versamento di lacrime, si sentì più sollevata.

Etimologia

La parola "derramamiento" deriva dal verbo "derramar," che significa "versare" o "far fluire." L'origine del termine proviene dal latino volgare "derramare," composto da "de-" (da) e "ramare" (ramificare), con il significato di distaccarsi da un ramo, nel senso di un fluire.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - versamiento - spillamento - fuga

Contrari: - raccolta - contenimento - conservazione

In sintesi, "derramamiento" è un termine che si utilizza principalmente in contesti formali e tecnici, e pur non essendo frequentemente parte di espressioni idiomatiche, offre occasioni per esplorare concetti profondi legati al versamento, sia fisico che emotivo.



23-07-2024