Derrapar è un verbo.
/der.ra'par/
Derrapar si riferisce al fenomeno di perdere aderenza tra le ruote di un veicolo e la strada, causando una specie di slittamento controllato. È un termine molto utilizzato nei contesti automobilistici e anche in situazioni che richiedono una manovra di guida spericolata, come nei rally o nelle gare di velocità. La frequenza d'uso è piuttosto alta, specialmente nel linguaggio colloquiale e nei contesti sportivi, mentre nel contesto scritto può apparire in articoli di automobilismo o di sicurezza stradale.
"El piloto logró derrapar en la curva y mantenerse en la carrera."
"Il pilota è riuscito a derapare in curva e a rimanere in gara."
"No es recomendable derrapar en carreteras mojadas."
"Non è consigliabile derapare su strade bagnate."
"Durante la lluvia, es fácil derrapar si no se tiene cuidado."
"Durante la pioggia, è facile derapare se non si fa attenzione."
Anche se "derrapar" non è ampiamente utilizzato in espressioni idiomatiche, può essere parte di frasi comuni legate alla guida e alla velocità.
"Derrapar es parte del juego cuando se corre en pista."
"Derapare è parte del gioco quando si corre in pista."
"Si no sabes derrapar, es mejor que no intentes manejar en condiciones extremas."
"Se non sai derapare, è meglio che non provi a guidare in condizioni estreme."
"Algunas veces, derrapar puede ser una estrategia para tomar una curva más rápido."
"A volte, derapare può essere una strategia per prendere una curva più velocemente."
Il termine derrapar deriva dalla combinazione del prefisso "de-" (che indica movimento all'indietro o separazione) e "rapar", che significa "rasare" o "tagliare". In contesto automobilistico, implica "tagliare via" l'aderenza.
Sinonimi:
- Patinar (slittare)
Contrari:
- Aderir (aderire)
- Frenar (frenare)
Questo termine ha una forte presenza nel vocabolario quotidiano di appassionati di motori e sicurezza stradale, ed è conosciuto anche da chi non è esperto nel settore automobilistico.