Il termine "derrotar" è un verbo.
La trascrizione fonetica di "derrotar" in alfabeto fonetico internazionale è: /de.ɾoˈtar/
In italiano, "derrotar" si traduce come "sconfiggere" o "battere".
"Derrotar" significa causare la sconfitta di qualcuno o qualcosa, anche in un contesto più generale, come superare un problema o una difficoltà. Questa parola è utilizzata in vari domini, tra cui sportivo, militare e colloquiale.
"Derrotar" è una parola di uso comune nella lingua spagnola, frequentemente utilizzata sia nel parlato orale che nel contesto scritto, ma potrebbe apparire più frequentemente nei contesti formali o narrazioni, come nel linguaggio politico o sportivo.
La nazionale è riuscita a sconfiggere la squadra avversaria in finale.
Es necesario derrotar nuestros miedos para avanzar en la vida.
Il generale pianificò una strategia per sconfiggere il nemico nella battaglia.
Derrotar la adversidad - Superare le avversità.
Lei ha imparato a superare le avversità con la sua determinazione.
Derrotar la competencia - Sconfiggere la concorrenza.
La parola "derrotar" deriva dal latino "derrotare", che combina il prefisso "de-" (indicante separazione o allontanamento) e "rotare" (girare). La sua origine fa riferimento all'idea di far crollare qualcosa da un posizione elevata.
Queste informazioni offrono una visione completa della parola "derrotar", il suo utilizzo, etimologia e significato nella lingua spagnola.