"Derrumbar" è un verbo.
La trascrizione fonetica di "derrumbar" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è /de.rumˈβaɾ/.
"Derrumbar" significa far crollare, abbattere o demolire qualcosa, specialmente in riferimento a strutture o edifici. È utilizzato comunemente sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, con una frequenza moderata. Il termine è frequentemente usato in contesti economici, architettonici e di ingegneria.
Il terremoto ha fatto crollare diversi edifici della città.
El gobierno decidió derrumbar la vieja fábrica para construir viviendas.
Sebbene "derrumbar" non sia particolarmente noto per espressioni idiomatiche, viene talvolta inserito in frasi colloquiali e metaforiche riferite a situazioni di crisi o cambiamento di stato.
La sua fiducia nel progetto è crollata quando ha visto i risultati.
Con la crisis económica, sus aspiraciones se derrumbaron.
Con la crisi economica, le sue aspirazioni sono crollate.
La venta de la empresa fue un golpe duro que derrumbó las esperanzas de los trabajadores.
"Derrumbar" deriva dall'unione del prefisso "de-" che indica allontanamento, e la radice "rumbar," che ha a che fare con il crollo o la distruzione. La forma archeologica è legata ai termini latini che implicano la caduta o il crollo.
In sintesi, "derrumbar" è un verbo di uso comune nella lingua spagnola e viene utilizzato per esprimere l'idea di abbattere o distruggere qualcosa, con applicazioni in vari contesti, da quello fisico a quello metaforico.