"Desacuerdo" è un sostantivo.
/desaˈkeɾðo/
Il termine "desacuerdo" indica una situazione in cui due o più persone o parti non sono d'accordo su un argomento, un'opinione o una decisione. Viene comunemente utilizzato sia nel parlato che nella scrittura. La parola ha una frequenza d'uso relativamente alta e può essere vista frequentemente in contesti legali, politici e sociali.
No llegamos a un desacuerdo sobre el proyecto.
Non siamo giunti a un disaccordo sul progetto.
El desacuerdo entre los socios afectó la empresa.
Il disaccordo tra i soci ha influenzato l'azienda.
"Desacuerdo" è frequentemente utilizzato in diverse espressioni idiomatiche, che possono riflettere conflitti o differenze di opinione. Ecco alcune:
Estar en desacuerdo con alguien.
Essere in disaccordo con qualcuno.
"Estoy en desacuerdo con su opinión sobre el clima."
(Sono in disaccordo con la sua opinione sul clima.)
Llegar a un desacuerdo.
Giungere a un disaccordo.
"Pudimos llegar a un desacuerdo en la última reunión."
(Siamo riusciti a giungere a un disaccordo nell'ultima riunione.)
El desacuerdo es inevitable.
Il disaccordo è inevitabile.
"En cualquier relación, el desacuerdo es inevitable."
(In qualsiasi relazione, il disaccordo è inevitabile.)
"Desacuerdo" deriva dalla combinazione del prefisso "des-", che indica negazione o privazione, e "acuerdo", che significa "accordo". La parola quindi letteralmente significa "assenza di accordo".
Queste informazioni offrono una panoramica completa su "desacuerdo", mostrando la sua rilevanza e utilizzo nella lingua spagnola.