desahuciar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

desahuciar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Verbo.

Trascrizione fonetica

/desa.u̯ˈtʃi.aɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e uso

La parola desahuciar significa privare qualcuno del diritto di rimanere in un luogo, generalmente in riferimento alla locazione di una casa o di un appartamento. È usato principalmente nel contesto legale e amministrativo relativo agli sfratti. Il termine è utilizzato frequentemente sia nel linguaggio parlato sia in quello scritto, specialmente in contesti legali o di attualità sociale.

Frasi di esempio

  1. El juez decidió desahuciar a la familia por no pagar el alquiler.
  2. Il giudice ha deciso di sfrattare la famiglia per mancato pagamento dell'affitto.

  3. Es difícil para muchos enfrentar un proceso de desahuciar.

  4. È difficile per molti affrontare un processo di sfratto.

  5. La ley protege a los inquilinos para evitar ser desahuciados sin previo aviso.

  6. La legge protegge gli inquilini per evitare di essere sfrattati senza preavviso.

Espressioni idiomatiche

Il termine desahuciar è spesso utilizzato in contesti legali e sociali, ed è comune vederlo in espressioni riguardanti diritti abitativi e sfratti. Tuttavia, non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche al di fuori del contesto legale. Ecco alcune frasi:

  1. Desahuciar por falta de pago no es siempre una decisión fácil para los propietarios.
  2. Sfrattare per mancato pagamento non è sempre una decisione facile per i proprietari.

  3. Las leyes para desahuciar han cambiado en los últimos años para proteger a los inquilinos.

  4. Le leggi per sfrattare sono cambiate negli ultimi anni per proteggere gli inquilini.

  5. El proceso de desahuciar puede llevar meses, dependiendo de la situación legal.

  6. Il processo di sfratto può durare mesi, a seconda della situazione legale.

Etimologia

Il termine desahuciar deriva dal latino "exhauriō", che significava "svuotare". La forma moderna si è evoluta per riferirsi specificamente all'atto di rimuovere qualcuno da un'abitazione o proprietà.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Evacuar - Expulsar - Sancionar (in alcuni contesti)

Contrari: - Admitir - Aceptar - Mantener

Questa analisi sulla parola desahuciar evidenzia la sua rilevanza nel linguaggio giuridico e sociale, arricchendo la comprensione del suo utilizzo.



23-07-2024