desalentarse - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

desalentarse (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Il termine "desalentarse" è un verbo riflessivo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "desalentarse" in alfabeto fonetico internazionale è: /desa.lenˈtaɾ.se/

Opzioni di traduzione per Italiano

"Desalentarse" si traduce in italiano con "disperarsi", "perdere il coraggio" o "demoralizzarsi".

Significato e utilizzo

"Desalentarse" significa perdere la motivazione o il coraggio, sentirsi scoraggiati o demoralizzati in seguito a situazioni difficili o deludenti. Questa parola è frequentemente utilizzata sia nel parlato orale che nel contesto scritto, anche se tende ad apparire più spesso in conversazioni informali o in contesti di auto-riflessione.

Esempi di frasi

  1. No hay que desalentarse ante los problemas, siempre hay una solución.
  2. Non bisogna disperarsi di fronte ai problemi, c'è sempre una soluzione.

  3. A veces es difícil no desalentarse cuando las cosas no salen como esperabas.

  4. A volte è difficile non demoralizzarsi quando le cose non vanno come speravi.

Espressioni idiomatiche

Sebbene "desalentarse" non sia comunemente usato in espressioni idiomatiche fisse, il concetto di scoraggiarsi è presente in molte situazioni colloquiali. Ecco alcune frasi che illustrano il suo uso:

  1. "Después de tantas negativas, muchos se desalentaron y decidieron rendirse."
  2. "Dopo così tanti rifiuti, molti si sono demoralizzati e hanno deciso di arrendersi."

  3. "Aunque parezca difícil, no debes desalentarte; cada paso cuenta."

  4. "Anche se sembra difficile, non devi perdere il coraggio; ogni passo conta."

  5. "Es normal desalentarse en el camino del éxito, pero debes seguir adelante."

  6. "È normale demoralizzarsi lungo il cammino del successo, ma devi andare avanti."

Etimologia

Il termine "desalentarse" è composto dal prefisso "des-" che indica negazione o rimozione e "alentar", che deriva dal latino "allevare" o "nutrire". Quindi, in senso figurato, "desalentarse" significa "non essere nutrito" da motivazione o coraggio.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Desanimarse - Desesperarse - Desmoralizarse

Contrari: - Animarse - Alentarse - Estimularse



23-07-2024