"Desalmado" è un aggettivo.
[desalˈmaðo]
La parola "desalmado" si usa per descrivere una persona priva di pietà o compassione, talvolta utilizzata anche per indicare qualcuno che agisce senza scrupoli. Questa parola è comune sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, ma si può riscontrare più frequentemente in contesti espressivi o narrativi.
Il senza cuore non mostrò alcun rimorso nel ferire la sua vittima.
Nunca creí que pudiera haber un desalmado capaz de hacer algo así.
"Desalmado" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche specifiche, ma ci sono frasi di uso quotidiano in cui viene impiegato per trasmettere concetti di crudeltà o mancanza di empatia.
È un senza cuore, pensa solo a se stesso.
Actuar de manera desalmada es propio de alguien sin valores.
Agire in modo spietato è tipico di qualcuno senza valori.
No hay nada más desalmado que traicionar a un amigo.
Non c'è niente di più spietato che tradire un amico.
La desalmada forma en que trató a sus empleados le costó el trabajo.
La parola "desalmado" deriva dal latino "anima", che significa "anima" o "spirito". Il prefisso "des-" indica negazione; quindi, "desalmado" letteralmente significa "senza anima", esprimendo l'idea di mancanza di umanità o pietà.