desapuntar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

desapuntar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Il termine "desapuntar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "desapuntar" è /desa.punˈtaɾ/.

Opzioni di traduzione per Italiano

In italiano, "desapuntar" può essere tradotto come "discadere", "perdere l'importanza", "non essere più rilevante".

Significato e utilizzo

La parola "desapuntar" deriva dall'unione di "des-" (prefisso che indica negazione o privazione) e "apuntar" (indicando un'azione di segnalazione o evidenziazione). Significa quindi "cessare di essere evidenziato", "perdere importanza" o "essere trascurato".

In spagnolo, "desapuntar" è usato in contesti sia parlati che scritti, ma è più comune nel linguaggio scritto o formale.

Frequenza d'uso

La parola non è tra le più comuni nel linguaggio quotidiano spagnolo, ma può essere vista in testi formali e accademici.

Esempi di utilizzo

Espressioni idiomatiche

"Desapuntar" non è frequentemente associata a espressioni idiomatiche consolidate, ma ecco alcune frasi che mostrano l'uso figurato del termine:

Etimologia

La parola "desapuntar" deriva dalla combinazione del prefisso "des-" e del verbo "apuntar". "Apuntar" proviene dal latino "punctare" (colpire o punteggiare), il quale si riferisce all'atto di marcare o evidenziare qualcosa.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

Il termine "desapuntar" è, quindi, una voce importante nel linguaggio formale spagnolo, sebbene non sia usata frequentemente nelle conversazioni quotidiane.



23-07-2024